Современное положение православия в корее. Религия прогресса и развития или как христианство преобразило корею

Православие в Южной Корее

Наверное, многие замечали чувство легкости и радости после молитвы в церкви. В эти минуты как никогда ощущается близость и защита Ангела Хранителя. И как важно иметь такой храм и православную общину в чужой стране.

Совместный проект издания "Татьянин День" и журнала "Мы в России и Зарубежье"

Наверное, многие замечали чувство легкости, счастья и радости после молитвы в церкви. В эти минуты как никогда ощущается близость и защита Ангела Хранителя.

На днях еду из института мимо Храма великомученика Димитрия Солунского в Измайлово и думаю, надо остановиться и зайти. Тут же возникает другая мысль: лень, устала и хочется домой. И вдруг, будто не я, а кто-то другой паркует мою машину у ворот Храма. И как же я была благодарна Ангелу Хранителю, что все-таки остановилась и зашла помолиться. Вышла совсем другим человеком, на душе стало светло, исчезли мысли о нерешенных проблемах, и внутри все время повторялось то, что в самые тяжелые минуты мы забываем: «Да будет на все воля Божья».

Но это в Москве и в других городах России, где, Слава Богу, число храмов сильно увеличилось за последние 15 лет. А как важно иметь такой храм и православную общину в чужой стране.

В этой статье я хочу Вам рассказать об удивительном Храме св. Николая Чудотворца в Сеуле, Республике Корея и о его доброй, сплоченной и гостеприимной православной общине, где вместе молятся корейцы, греки, русские, американцы, словаки, белорусы, украинцы, болгары и румыны.

Столетний путь Православия на Корейском полуострове.

Православию на Корейском полуострове уже более 100 лет, хотя христианство появилось там в конце XVIII века. Традиционными религиями и верованиями в Корее были буддизм, конфуцианство и шаманизм. "Будда, Конфуций, шаман, обожание гор – все это смешалось и составило религию простого человека в Корее, – писал в начале ХХ-го столетия русский писатель и публицист Н. Г. Гарин-Михайловский, совершивший путешествие в Корею в 1898 г.Первыми русскими, ступившими на землю Кореи, были моряки фрегата "Паллада", обследовавшие в 1854 г. прибрежные воды Корейского полуострова. Среди них был писатель И. А. Гончаров, изложивший затем свои впечатления об этой стране в известной книге "Фрегат "Паллада".

В 1884 году Россия установила с Кореей дипломатические отношения, в 1885 году между двумя странами был заключен договор, 4-я статья которого гласила, что в корейских портах, открытых для иностранцев, русским подданным «предоставляется право свободного отправления богослужений». В сентябре 1888 г. Сеул посетил великий князь Александр Михайлович. Тогдашний правитель Кореи выразил ему глубокую благодарность "за нравственную поддержку", которую оказывает Россия его стране. Корея "из всех стран более всего уповает на Россию и на поддержку с ее стороны". Отношения между нашими странами укреплялись, и уже в 1897 году в Сеуле насчитывалось более 120 русских и 30 православных корейцев. Большинство из этих корейцев окончило курс в православной миссионерской школе Южно-Уссурийского края. Но в корейской столице не было православного священника, и поэтому по праздникам в российской миссии богослужение совершалось в "помещении десанта" (охраны), куда собирались все православные и где один из матросов читал молитвы. Но этим все и ограничивалось, поскольку таинства и требы мог совершать только священник.

В 1897 г. Синод Русской Православной Церкви принял решение об учреждении Русской духовной миссии в Корее, в задачу которой входило бы попечение о русских православных христианах, пребывающих на Корейском полуострове, а также проповедь Православия среди местного нехристианского населения. Было принято решение о строительстве здесь первого православного храма.

Основание русской духовной миссии.

Начальником Русской Духовной миссии был назначен архимандрит Хрисанф (Щетковский), выпускник Казанской Духовной академии, в течение пяти лет трудившийся миссионером среди донских калмыков. 12 февраля 1900 г. архимандрит Хрисанф и псаломщик Иона прибыли в Сеул. Собственного помещения новая миссия еще не имела, и русский посланник в Сеуле А. И Павлов предоставил в ее распоряжение здание бывшего русско-корейского банка. О цели прибытия миссии было напечатано во многих корейских газетах.

Русская колония радостно встретила приехавших миссионеров. На следующий день, в присутствии всех русских, во главе с посланником Александром Ивановичем Павловым, и некоторых крещеных корейцев, был совершен благодарственный молебен. Сообщение об этом было опубликовано в русской церковной печати. В корреспонденции из Сеула сообщалось: "Прибывший архимандрит новой церкви при миссии после молебствия сказал членам миссии и всем русским в Сеуле приветствие: "…Мы, православные русские, привыкли, где соберемся, там первым делом позаботиться о храме Божием. Благодаря стараниям нашего поверенного в делах, церковь устроена…" Потом архимандрит вынес крест и провозгласил: "Этот крест нам особенно дорог потому, что подарен отцом Иоанном Кронштадтским, который обещал молиться за нас".

17 февраля состоялось освящение домовой церкви и совершена Божественная литургия. Так в 1900 году было положено основание Русской Духовной миссии в Корее. С этого времени архимандрит Хрисанф стал периодически совершать литургию в домовой церкви русского консульства в Чонг Донге, что означает «Долина Добродетели». В 1901 г. приступили к строительным работам по благоустройству территории миссии, и в 1902 г. были выстроены дом для миссионеров, колокольня, дом для переводчиков, здание школы с комнатами для преподавателей и подсобные помещения.

В Москве специально по заказу миссии были отлиты колокола. Для строительства храма архимандриту Хрисанфу был отведен угол русского участка, прилегавший к Западным Воротам возле вершины холма. Он построил маленькую кирпичную церковь на участке, возвышавшемся над Посольской улицей. Она была освящена 17 апреля 1903 года в честь Святителя и Чудотворца Николая. Корейской миссии большую поддержку оказал протоиерей Иоанн Кронштадтский, поддерживавший с о. Хрисанфом тесные связи. В знак своего благословения новому очагу Православия о. Иоанн прислал свое праздничное золотого цвета облачение, которое до сих пор хранится в миссии как драгоценная реликвия. (В "нижнем" храме преп. Максима Грека, где совершается богослужение для русскоговорящих прихожан).

Вскоре некоторые жители Сеула и его окрестностей стали приходить к отцу Хрисанфу с просьбой познакомить их с православным вероучением. Самой большой трудностью для членов миссии было незнание корейского языка, но неожиданно для себя они получили помощь со стороны православных корейцев, ранее проживавших в Уссурийском крае, а впоследствии переехавших в Сеул.

Таким образом, число корейцев, принимавших Православие, постоянно росло. Псаломщик миссии Иона Левченко писал: "Будучи воспитаны на конфуцианских книгах, предписывающих своим последователям исполнение всевозможных церемоний, большинство корейцев являются поборниками внешнего обрядового служения, в котором выражается та или иная религиозная идея. Все наши православные обряды отличаются той именно драгоценной особенностью, что весьма наглядно выражают христианские истины, которые через эти обряды и легче воспринимаются, глубже вкореняются в сознании. Вот почему и корейцы с таким вниманием наблюдают за всеми действиями священника во время богослужения, с детской любовью и почтительностью относятся к священным изображениям и предметам, с особенной тщательностью полагают на себя крестное знамение и вообще питают благорасположение ко всей обрядовой стороне нашего православного богослужения".

Время испытаний и перемен.

Тяжелым временем для русской миссии стала русско-японская война 1904-1905 гг. Корея подверглась японской оккупации, и все русские граждане были вынуждены покинуть ее пределы. 12 февраля 1904 г. русская дипломатическая миссия на французском крейсере "Паскаль" покинула Корею. С большой скорбью расстался с паствой и о. Хрисанф. В феврале 1904 г. вместе со своими сотрудниками он выехал из Кореи. Имущество миссии было описано и вверено на сохранение французскому посольству.

Новый период в истории Русской миссии в Сеуле наступил после нормализации отношений между Россией и Японией. Достойным преемником о. Хрисанфа стал архимандрит Павел (Ивановский). С четырьмя помощниками, прибывшими вместе с ним из России в Сеул, он энергично трудился на миссионерском поприще. За 6 лет своего пребывания в Корее отец Павел широко развернул проповедническую деятельность и создал 5 миссионерских станов, 7 школ на 220 мест для корейских детей, а также ряд молитвенных домов. Число христиан в каждом из этих мест составляло от 50 до 100 человек (к сожалению, все эти церкви были упразднены в 1920-х гг.). Отцу Павлу удалось построить церковно-приходскую школу даже во Владивостоке, где, как известно, с давних времен жили выходцы из Кореи.

Значительное внимание о. Павел уделял переводу богослужебных книг на корейский язык. Часть переводов была отпечатана в нескольких изданиях. Эти переводы давали возможность совершать все богослужения и требы для корейцев на их родном языке. Вместе с корейским переводчиком Каном они проделали большую работу, переведя молитвослов, часослов, паримийник, служебник, требник, избранные службы из Октоиха, Триоди и праздничной Минеи, а также краткую историю Ветхого и Нового Завета, катехизис, последование ко Святому Причащению и чин панихиды. Однако драматические события на корейском полуострове прервали эту деятельность.

В 1910 г Корея потеряла независимость и стала японской колонией. Большинство русских предпринимателей, которые вели с Кореей дела до 1910 г., предпочли покинуть Корею. В 1912 г. архимандрит Павел был отозван в Россию и возведен в сан епископа Никольско-Уссурийского, викария Владивостокской епархии. Но и на родине он не оставил попечения о корейской миссии, продолжая управлять ею из Владивостока и оставаясь фактическим начальником вплоть до самой кончины в 1919 г.

Октябрьская революция 1917 года, произошедшая в России, многое изменила в положении русских, живших в Корее. Утрата связей с Россией значительно осложнила деятельность миссии. Так, при иеромонахе Палладии пришлось закрыть все школы из-за отсутствия средств на их содержание, а при иеромонахе Феодосии в связи с революционной обстановкой прекратилась высылка денег из России. Миссия оказалась в бедственном положении.

Переломным временем для русской миссии в Корее стали годы после Второй мировой войны и Корейской войны 1950-1953гг. После окончания Второй мировой войны южнокорейские власти и американская оккупационная администрация в течение нескольких лет вели борьбу за овладение Русской Православной миссией в Сеуле, пытаясь вывести ее из-под юрисдикции Московской Патриархии. Не имея возможности сделать это каким-либо законным путем, власти Южной Кореи незаконно выслали из страны архимандрита Поликарпа, отказавшегося передать миссию в юрисдикцию митрополита Феофила (Пашковского, 1874-1950 гг.) – главы независимой от Московского Патриархии Русской Православной Греко-кафолической Церкви в Америке (с 1970 г. – автокефальной Православная Церковь в Америке).

В середине декабря 1948 г. архимандрит Поликарп был арестован и выслан из страны. Так власти Южной Кореи незаконно изгнали главу Русской Православной миссии.

После окончания Корейской войны Православие в Корее оказалось под угрозой исчезновения. Стараниями архимандрита Андреоса (Халкиопоулоса), прибывшего в Корею вместе с греческими вооруженными силами, и при участии православных верующих был воссоздан церковный приход в Сеуле. Прежде чем покинуть Сеул и вернуться домой отец Андреос приложил все усилия для того, чтобы его преемник, благочестивый мирянин Борис, кореец по национальности, избранный членами православной общины в Сеуле, смог принять духовный сан в Токио 9 февраля 1954 г. С этого времени богослужения в сеульском храме стали совершаться регулярно. Но проблема заключалась в том, что Корейская Православная Церковь не могла существовать автономно. Это и было причиной того, что съезд корейских православных христиан, состоявшийся 25 декабря 1955 г., после долгих обсуждений и молитв, принял решение присоединиться к Константинопольскому Патриархату в лице Греческой архиепископии в Америке. Сегодня Корейская Православная Церковь является экзархатом Константинопольского Патриархата во главе с Его Преосвященством Митрополитом Дионисием Новозеландским.

В это время русская община в Сеуле практически прекратила свое существование, из "довоенных русских" остались в городе считанные единицы. Советских дипломатических представительств в Корее не было, так что в Сеуле осталось только несколько русских семей.

Итак, с середины 1950-х годов основную тяжесть приходской деятельности в Сеуле нес священник-кореец Борис Мун, отдавший миссионерскому делу 21 год своей жизни. К концу 1950-х гг. в стране насчитывалось около 400 православных корейцев. Спустя два десятилетия православная миссия в Южной Корее активизировала свою деятельность благодаря трудам новых пастырей, прибывших сюда из Греции.

В конце 1970-х – начале 1980-х годов работниками православной миссии в Южной Корее являлись два священника: настоятель-грек архимандрит Сотириос (Трампас) и молодой клирик-кореец о. Даниил На. В их ведении находились три православных общины, расположенные в самых густонаселенных центрах страны: в Сеуле, Пусане и Инчхоне. В 1978 году был воздвигнут храм Святого Николая Мирликийского. Храм построен в византийском стиле и в то время, когда Сеул еще не был заполнен высотными домами, был виден издалека. Православные храмы были построены в портовых городах Пусане и Инчоне, а позже и в Чонджу и Палангли. В конце 1990-х гг. в городе Ульсан была возведена часовня, а в Капьёнге (недалеко от Сеула) был построен монастырь в честь Преображения Господня.

Работа духовной миссии в Сеуле проходит в тесном контакте с Ассоциацией православной молодежи Кореи, которая является членом Международной молодежной православной организации Синдесмос. Активисты этой организации проводят тематические встречи, лекции, ведут работу с детьми.

В 1993 году Константинопольский Патриарх возвёл архимандрита Сотириоса (Трампаса), который живёт и служит в Корее с 1975 года, в сан епископа Новозеландской епархии. А в апреле 1995 года Константинопольский Патриарх Варфоломей впервые посетил Православную Церковь в Корее. Во время этого визита православные корейцы получили особое благословение Патриарха, после чего Православная Церковь в Корее была официально признана корейским правительством.

Истекшие десятилетия существования Православной Церкви в Корее являются временем её непрерывного развития. Все основные литургические тексты, богословские и духовные книги, а также 70 катехизических книг были переведены на корейский язык. Греческие иконописцы-волонтеры полностью расписали собор Свт. Николая в Сеуле, а также сеульские часовни, монастырь в Капьёнге и часовню Воскресения Христова на православном кладбище.

В конце 1980-х гг. между Россией и Республикой Корея были установлены дипломатические отношения и в Сеуле опять появилась небольшая русская община. В мае 1999 г. президент Республики Корея Ким Де Чжун во время своего официального визита в Россию посетил Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. В ходе их встречи обсуждался вопрос об открытии храма Русской Православной Церкви в Южной Корее. Вскоре такой храм был открыт близ собора Свт. Николая, в одном из помещений приходского дома. Церковь освятили в честь Преп. Максима Грека, чья судьба была связана с Россией.

Пути Господни не исповедимы.

Моя жизнь также оказалась связанной с Южной Кореей и непосредственно с Храмом Святителя Николая Чудотворца. Мы с родителями приехали в Сеул в 1991 году и прожили там два года. Архимандрит Сотириос крестил меня в этом храме, когда мне было 5 лет. Мы приезжали в Храм почти каждые выходные и действительно находили там второй дом и вторую семью. Отец Сотириос относился ко всем с большой любовью, как к своим детям. Он дарил всем много православных книг на корейском, английском, греческом и русском языках. На некоторые праздники вся община выезжала в монастырь Преображения Господня. В начале 90-х г. русских было еще немного и православная община по-настоящему всех сплотила. Там царила дружелюбная атмосфера, после воскресных богослужений все обязательно собирались на чаепитие. Эти радостные моменты сохранились в моей памяти и по сей день. Но прошли два года и мы вернулись в Москву, и я даже не думала, что когда-нибудь еще окажусь в Сеуле. Но пути Господни неисповедимы. В институте я оказалась в корейской языковой группе и моим первым языком стал корейский. А 2005 году мне представилась возможность поехать в Южную Корею на учебу. Это было невероятное счастье увидеть родное место спустя 12 лет. Храм Св. Николая Чудотворца преобразился - теперь он был расписан, вокруг него возведены здания, в которых расположился Миссионерский центр, а также две новые церкви – Успения Пресвятой Богородицы и Преп. Максима Грека. Встретила я и о. Сотириоса. Он постарел, но по-прежнему источал радость и любовь к окружающим. Сейчас о. Сотириос живет в монастыре в честь Преображения Господня и приезжает в Сеул по большим церковным праздникам.

Важным событием для русской православной общины стал приезд в 2000 году русскоговорящего батюшки, отца Феофана (Кима). О. Феофан родился в г. Южно-Сахалинске в корейской семье, в 2000 году окончил Смоленскую Духовную Семинарию и в настоящее время проходит обучение на заочном секторе Московской Духовной Академии. В 2006 году отец Феофан был возведен в сан игумена, а также ему было присвоено звание «Почетного гражданина Сеула».

В храме Св. Николая Чудотворца богослужения совершаются каждое воскресенье на корейском языке, которые ведет греческий священник протоирей Антоний. Игумен Феофан совершает богослужения на церковно-славянском языке в храме Св. Максима Грека в Сеуле, а также в храмах в Пусане и Ульсане. Бывало и такое, что когда о. Феофан уезжал служить в другой город, приходилось исповедоваться на английском языке греческому священнику, а потом слушать службу на корейском.

В храме Св. Николая Чудотворца находятся две иконы, которые были привезены еще первыми русскими миссионерами: икона Тихвинской Божьей Матери и Преп. Серафима Саровского. Эти иконы глубого почитаются всеми православными прихожанами: корейцами, греками, американцами, румынами, белорусами, украинцами и русскими.

Мы видим, что история Православия и русской духовной миссии в Южной Корее была непростой, но стараниями, терпением и любовью русских батюшек, а потом и греческих, православная вера на Корейском полуострове была спасена. И сейчас наша православная община в Сеуле является для многих опорой и поддержкой в жизни вдали от дома.

Светлана Царёва (МГИМО, Москва)

Респу́блика Коре́я (кор. 대한민국 ? , 大韓民國 ? тэхан мингук ) - государство в Восточной Азии, расположенное на Корейском полуострове. Столица - Сеул. Неофициальное название страны, широко употребляемое в средствах массовой информации, - Ю́жная Коре́я .

Крупнейшие города

  • Пусан
  • Инчхон
  • Кванджу
  • Тэджон
  • Ульсан

Православие в Южной Корее

Православие в Республике Корея - христианская деноминация в Южной Корее, получившая развитие в стране с XIX века, благодаря миссионерской деятельности Русской православной церкви и действовавшей в Сеуле Русской духовной миссии.

На 2011 год число православных в Южной Корее оценивается в 3 тысячи человек, что составляет около 0,005 % населения страны. Из православных церквей в стране представлены: Константинопольский Патриархат, имеющий на территории страны Корейскую митрополию, возглавляемую с 2008 года митрополитом Амвросием (Зографосом) и Корейскую духовную миссию в юрисдикции Русской православной церкви заграницей, возглавляемую священником Павлом Канг.

История

Ранние годы

История Православия в Корее началась с установления Российской Духовной Миссии указом Святейшего Синода от 2-4 июля 1897 года, в задачу которого входило попечение о русских православных, проживающих на Корейском полуострове, а также проповедь Православия среди местного населения. Определенную роль в создании Миссии сыграл факт массового переселения корейцев в конце XIX - начале XX веков на территорию Российской империи. В январе 1897 года в Сеуле проживало около 120 русских служащих и 30 православных российских корейцев. 17 апреля 1903 года состоялось торжественное освящение церкви в честь свт. Николая Чудотворца (Чон-дон) в центре Сеула. С момента японской оккупации Кореи, деятельность церкви претерпевала различные трудности. Во время русско-японской войны церковь была закрыта. К началу революции кроме церкви в Сеуле, Корейская Миссия имела пять приходов в провинции, с несколькими сотнями христиан корейцев. Однако миссия претерпела бедствие, в связи с потерей средств к существованию. Часть имущества была продана, часть сдана в аренду. В этих тяжёлых условиях была оказана поддержка от иноверных: от главы Миссии Англиканской Церкви епископа Марка Троллопа и пионера российской торговли в Корее иудея Моисея Акимовича Гинсбурга. Кроме того, небольшую помощь оказывало Российское посольство в Токио, работавшее до 1925 года. В 1937 году в имении Ю.М. Янковского «Новина», расположенном у порта Чхонджин, был построен Воскресенский храм для русских эмигрантов, приезжавших в Северную Корею из Манчжурии на лето. К периоду 1936-1939 гг. относятся попытки возрождения миссионерской деятельности на территории Кореи. В 1936 году было организовано строительство церкви-часовни в Омпо (Северная Корея). Однако начиная с 1940 года Японская администрация последовательно изгоняла проповедников из Кореи и в 1941 году полностью запретила православные богослужения на корейском языке. После окончания войны и оккупации Кореи в 1945 году началось притеснение христиан на севере, которое контрастировало с поддержкой американцами христиан на юге и таким образом вызвало «религиозную эмиграцию» на юг.

После Второй мировой войны

В послевоенные годы Русская Миссия развернула деятельность на Юге. Однако, присутствие советского консульства в непосредственной близости к Миссии, а также слухи и скандал, связанный с посещением членов посольства Собора Св. Николая, привело к тому, что в 1949 году в результате силового захвата Миссии, поддерживаемого американской администрацией, последний русский начальник Духовной Миссии в Сеуле архимандрит Поликарп (Приймак) был вынужден покинуть Южную Корею. Оставшийся священник в Миссии Алексей Ким Ый Хан пропал без вести в начале Корейской войны. С введением контингента войск ООН прибыл православный капеллан грек архимандрит Андрей (Халкилопулос)

13 августа 2006 года был освящен храм в честь Живоначальной Троицы в Пхеньяне. Во время строительства храма в Московской Духовной Академии и Семинарии проходили богословскую подготовку несколько корейцев, двое из которых были рукоположены в священный сан и в настоящее время несут служение.

На запрос посольства РФ в 2009 году об участке земли для постройки церкви в Сеуле пришёл отказ. Согласно утверждению газеты «Корея Таймс» место, которое испрашивало посольство находится рядом с историческим зданием Русской Дипломатической Миссии, где в 1896-1897 гг. скрывался король Кореи с момента японского переворота и руководил страной.

Подчинение

Со дня основания до 1908 года Корейская миссия находилась в ведении Санкт-Петербургской епархии, а с 1908 по 1921 год - в ведении Владивостокской епархии, с 1921 по 1944 год в ведении Токийской епархии, с 1944 года - в ведении Харбинской и Восточно-Азиатской епархии. После окончания Второй мировой войны указом Патриарха Московского и всея Руси Алексия I от 27 декабря 1945 года было подтверждено пребывание миссии в ведении Московского Патриархата. Российская духовная миссия в Корее продолжала свою деятельность вплоть до 1949 года, когда южнокорейские власти выдворили из страны последнего главу миссии архимандрита Поликарпа, а её имущество арестовали. В 1953 году греческий архимандрит в Южной Корее приступил к реорганизации существующего прихода в Сеуле. В 1955 году сохранившиеся приходы, не имевшие в те годы возможности контактов с Русской Православной Церковью, перешли в юрисдикцию Константинопольского Патриархата , а имущество Русской духовной миссии после Корейской войны были подчинены Американскому архиепископу (1955 год), а с 1970 года - Австралийско-Новозеландской митрополии. .

Организация

Константинопольского патриархата

Корейская митрополия, по данным 2007-2008 годов, состоит из 7 церковных общин, что составляет в общей сложности 25 церквей и часовен, 9 священников и 2 диаконов.

Русской Православной Церкви Заграницей

Миссия соподчинена Сиднейской и Австралийско-Новозеландской епрахии.

  • Свято-Троицкий Скит и Храм Св. праведницы Анны, г. Самчхок, провинция Канвондо.
  • Корейская Православная Mиссия, Община Рождества Пресвятой Богородицы, г. Куми, провинция Кёнсан-Пукто.

Московского патриархата

  • Храм во имя преподобного Максима Грека, расположенный на территории Кафедрального Собора св. Николая в Сеуле.

ПРАВОСЛАВНАЯ КОРЕЙСКАЯ ДУХОВНАЯ МИССИЯ В СЕУЛЕ

Лавочники с товаром на улице Сеула. 1904 г.

Что выйдет впоследствии из них - трудно предугадывать; во всяком случае можно было бы иметь твердую надежду воспитать из них добрых христиан, если бы была возможность вверить их если не постоянному, то во всяком случае более или менее частому пастырскому надзору. Беседы наши посещались не одними мужчинами, но и корейскими женщинами. Несколько корейских женщин изъявили желание ознакомиться с православной христианской верой и просили назначить для них отдельные дни для собеседований. Просьба их, конечно, была немедленно исполнена, тем более что основанием ее выставлялся народный обычай, по которому корейскиеженщины не могут находиться в обществе мужчин; даже посещение церковных служб вместе с мужчинами для них является стеснительным.

С открытием в октябре месяце 1900 года школы для корейских детей беседы устраиваются по вечерам и в известные дни недели для мужчин, а в другие - для женщин. Все оглашаемые довольно исправно посещали церковные службы и по окончании литургии слушали объяснение чтенного Евангелия, которое всегда читается на корейском и славянском языках. С установлением огласительных собеседований с корейцами почувствовалась нужда в переводах на корейский язык богослужения, Символа веры, молитв, а потому членам миссии пришлось взяться за переводы. Первоначально дело это производилось нами следующим образом. Славянский текст молитв переводился на русский язык; каждое слово объяснялось отдельно и в связи с последующим; когда таким образом текст молитв становился совершенно ясным и понятным для переводчика, последний старался буквально перелагать его на корейский язык. При помощи англо- и французско-корейских словарей проверялось каждое слово; переводы эти затем читались корейцам, не участвовавшим в переводах. Они высказывали о них свои замечания, которые тотчас же прилагались к делу: все непонятное выбрасывалось и заменялось новыми, более употребительными словами и оборотами. Особенно важные богословские термины и выражения подыскивались в Новом Завете, переведенном на корейский язык американско-протестантскими миссионерами.

Таким способом были переведены начальные молитвы, Символ веры и десять заповедей. Но скоро переводческое дело значительно упростилось и стало на более верную дорогу. Между нашими слушателями нашлись некоторые, хорошо знавшие китайские иероглифы; это обстоятельство побудило нас обратиться с просьбой к начальнику Пекинской духовной миссии выслать нам переведенные на китайский язык богослужебные и вероучительные книги. Просьба наша была немедленно исполнена, и корейцы весьма обрадовались, когда увидали книги, в которых они сами могли находить все то, о чем беседовали с ними через переводчика. Под непосредственным нашим руководством они принялись за переводы с китайского на корейский язык , и труд значительно упростился. Все переводы подвергались тщательной проверке и только после этого признавались годными к употреблению. Таким способом были переведены «Православное исповедание» святителя Димитрия Ростовского, которое положено в основание оглашения язычников; «Часослов», которым пользуемся во время богослужений, и «Чин крещения язычников», бывший уже в употреблении при крещении корейских женщин. За безусловную правильность наших переводов трудно поручиться, ибо сами мы еще недостаточно сильны в знании языка; во всяком случае к предотвращению грубых ошибок сделано нами все, что мы могли сделать. Сделать понятным для корейцев православное богослужение и основные понятия христианской религии дело настолько серьезное и важное для наших миссионерских целей, что мы не задумались прибегнуть с этой целью даже к такому способу переводов.

Продолжая учить других, члены миссии считали и считают своею главною и непременною обязанностью учиться и самим корейскому языку, полагая в этом одно из главных условий будущего успеха миссии. Но на этом пути пришлось нам встретить массу затруднений, которые преодолеваются и медленно, и с большими усилиями. Не говоря уже о том, что сам по себе корейский язык представляет из себя громаднейшую трудность для изучения его европейцами по своей малоисследованности, запутанности и довольно странной и непонятной смеси его с китайским языком, для нас, русских, трудность эта еще более усиливается полным отсутствием на русском языке каких бы то ни было пособий для изучения языка. Для этой цели нужно одновременно учить английский и французский языки, на которых (самая лучшая грамматика корейского языка, составленная католическими миссионерами, - на французском языке) имеется немало хороших пособий.

Корейцы не могут руководить занятиями потому, что они не знают и не желают знать свой родной язык, обращая все свое внимание и усердие на изучение китайских иероглифов с корейским произношением. Все это причиняет немало огорчений членам миссии, и тем более, что мы фактически имели много случаев убедиться в той истине, что вести проповедь Евангелия через переводчика совершенно невозможно. Все же, несмотря на все трудности, с которыми приходится считаться при изучении корейского языка, и немалые заботы и хлопоты по внешнему благоустройству миссии, членами миссии сделаны немалые успехи и в изучении языка, так что затемненный китайскою мудростью корейский язык с каждым днем все более и более проясняется и по временам является сладостная надежда преодолеть все трудности и достигнуть желаемого. Особенную ревность и усердие в изучении литературного (в корейском языке, как и во всех вообще восточных языках, литературный и разговорный язык значительно разнится между собою) корейского языка проявил псаломщик Иона Левченко. Благодаря своему трудолюбию и усидчивости, он настолько овладел языком, что перевел на корейский язык «Чин крещения язычников» и Символ веры. Но Господу угодно было отозвать его из сей жизни: 20 мая 1901 года он скоропостижно от паралича сердца на 33 году своей жизни скончался. В лице Левченко миссия на первых порах своей деятельности понесла большую потерю: это был человек хорошего миссионерского опыта (5 лет служил миссионером среди донских калмыков), убежденный и всею душою преданный миссионерскому делу и служению. Благодаря своим музыкальным способностям и весьма хорошему знанию пения, он в короткое время организовал довольно хороший хор из мальчиков миссионерской школы и учеников русской школы корейского правительства.

Школа для корейских мальчиков, открытая при миссии в 1900 году, существует и по сию пору. Всех мальчиков обучалось в школе в 1900-1901 году 12 человек, а в 1901-1902 гг. 10, из коих 6 мальчиков (2 сирот и 4 детей бедных родителей) постоянно живут на полном содержании миссии. Школа содержалась и содержится исключительно на счет членов миссии. Уменьшение числа учеников зависело от того, что миссия, не имея никаких средств на наем и содержание хороших учителей корейского и особенно китайского языков, держит одного учителя-корейца, не имеющего никакой ученой степени, а потому не могущего привлечь достаточного количества учащихся. Обстоятельство это настолько важно, что миссии грозит опасность лишиться одного из важных средств миссионерского воздействия на детей. Преподавание в школе русского языка нисколько не прельщает корейцев, ибо для изучения иностранных языков имеются школы корейского правительства, куда поступают молодые люди в возрасте от 15-18 лет. В эти школы они идут гораздо охотнее потому, что по окончании ее кореец поступает на гражданскую службу и, что особенно ценят корейцы, получает чин. До поступления же в эти школы они занимаются исключительно изучением китайского языка и его литературы, в основательном знании которого полагается вся ученость корейца. Для нас школа имеет то важное значение, что она является первым местом практического приложения своих познаний в корейском языке.

По характеру своему дети корейские производят самое приятное впечатление и скоро завоевывают к себе любовь и расположение. Все дети воспитываются в строго православно-христианском духе и направлении. Они знают - Символ веры, заповеди, все начальные молитвы, краткие сведения из Священной истории Ветхого и Нового Завета и неопустительно присутствуют за всеми церковными службами, принимая участие в чтении и пении на клиросе. Во время ваката (с 15 мая по сентябрь - период дождей) все мальчики являлись каждую субботу и воскресенье к церковным службам. Кроме школы для мальчиков необходимо открыть школу для девочек, ибо совместное обучение девочек и мальчиков по характеру корейской семейной жизни совершенно невозможно. Нужда в открытии женской школы ощущалась с самого начала существования миссии, но, к сожалению, за неимением средств и по сию пору школа не открыта.

Инославные миссионеры особенно богаты весьма благоустроенными школами, по справедливости считая последние одним из действительных средств распространения христианства среди корейцев. Корейцы охотно отдают своих детей в миссионерские школы и никогда не заявляют претензий, если их дети воспитываются в духе христианской религии; в большинстве же случаев родители сами приходят в миссию, знакомятся с миссионерами, ходят в церковь, участвуют в разных праздничных (Рождество Христово, Пасха и др.) торжествах вместе с своими детьми, свыкаются с строем христианской жизни, а затем, ознакомившись достаточно с христианством, крестятся со всей семьей.

Корейцы, в общем, довольно любознательны, охотно и легко усвояют христианские истины. Все оглашаемые нами корейцы отчетливо усвоили Священную историю, «Православное исповедание» святителя Димитрия Ростовского, начальные молитвы и читали Святое Евангелие; но. к прискорбию, нужно сознаться, что все это усвояется больше умом и держится в одной голове, не проникая в сердце и не влияя на перемену склада их жизни. Корейцы, как и другие народы Востока, смотрят на жизнь с чисто практической точки зрения; вся жизнь их - семейная, политическая и даже религиозная - всецело проникнута сухим практицизмом. Они любознательны, весьма настойчивы и усидчивы в труде, но все это в большинстве случаев делается с какою-либо практическою целью. Серьезно раздумать над вопросом своей жизни, осмыслить последнюю с точки зрения отрешенных от мира христианских начал кореец не может. Как бы усердно он ни изучал Евангелие, как бы основательно ни ознакомился с христианским веро- и нравоучением, он все-таки в конце концов спросит миссионера, как некогда спрашивал Спасителя апостол Петр:… что убо будет нам? Очевидно, слово

Божие в сердцах таких людей пока не находит доброй почвы, а потому скользит по поверхности, не пуская вглубь корня. Сильное и настойчивое проведение в своей жизни этого принципа заставило инославных миссионеров в той или другой степени удовлетворять ему, оказывая желающим принять крещение те или другие мирские выгоды; но этим они только усилили это ложное направление и поставили в фальшивое отношение миссионеров к язычникам: последние смотрят на христианство как на средство для получения мирских выгод. Впрочем, все эти обстоятельства нас нисколько не смущают, ибо все же корейцы такие же люди, как и мы, и при помощи благодати Божией могут и они деятельно воспринять евангельское слово. Наше дело - молиться и всюду сеять данную нам пшеницу. Сеять на благой земле, сеять на камне, сеять при пути, сеять и в тернии: все где-нибудь да прозябнет, и возрастет, и плод принесет, хотя, быть может, и не скоро.

В обыкновенной, обыденной жизненной своей обстановке корейцы очень просты и довольствуются весьма малым: роскошь еще не проникла в народ. Нищенства в Корее нет и быть не может, ибо всякий прохожий и бедный человек имеет полную возможность войти в дом любого корейца и получить у него «чашку рису» (дневное пропитание) и «циновку» (ночлег). В доме каждого корейца устраивается особая комната, предназначаемая для бедных и прохожих. Родство в самых дальних степенях свято чтится, и всякий кореец, впавший в нищету или потерявший место своей службы, всегда будет принят на полное содержание даже самым дальним своим родственником.

Корейская семья. 1910 г.

Все эти, по-видимому, прекрасные черты жизни корейцев имеют и свою невыгодную сторону, порождая среди них массу тунеядцев и людей без всяких занятий. Семья, состоящая из 6-7 членов, отпускает на работу одного (обязательно младшего, способного к работе), остальные же или совершенно бездельничают, или проводят дни и ночи за игрой в карты и в шашки. Если же кореец имеет у себя слуг (класс бездомных и бесправных рабов, живущих у хозяина без всякой платы - за одну пищу и одежду), то члены семьи совершенно избавляются от всякой работы; слуги же, отправляясь на поденную работу, заработком своим вполне обеспечивают существование своих господ. От безделья рождается масса пороков, особенно если к этому присоединяется еще борьба из-за куска хлеба. В столице и в портовых городах, где под влиянием европейской цивилизации начинают рушиться патриархальные начала корейской жизни и корейцы на место своих старых добрых начал усваивают самое худшее европейской цивилизации, народ совершенно погрязает в тине всевозможных пороков и разврата и самые ужасные преступления считаются самым обыкновенным явлением. По крайней мере три четверти всего полумиллионного населения Сеула занимается только тем, что полуголодные или совсем голодные бесцельно блуждают по улицам, обсуждают текущие политические события, пьянствуют, занимаются картежной игрой и устраивают всевозможные шантажи и аферы, группируясь при этом около той или другой миссии. Высший и правящий класс - дворяне и мандарины, не чуждые указанных пороков, кроме того ведут усиленную вековую борьбу и интриги при императорском дворе, результатом коих бывают весьма частые смертные казни.

Семейный быт корейцев зиждется на патриархальных началах. Живут они большими семьями и в полном повиновении родоначальнику - главе семьи. Впрочем, семейной жизни, как она понимается у нас, не существует среди корейцев, благодаря незавидному положению женщины, которая является не подругой своего мужа, а скорее его слугой - рабыней. Кореец смотрит на женщину как на низшее существо и считает для себя унизительным находиться в женском обществе. Законы и обычаи страны не признают за женщиной никаких прав. Она, по корейским понятиям, не может быть самостоятельною и, если она не замужем или не живет у родителей своих, то во всякое время может подпасть под власть первого встречного, который, пользуясь ее беззащитным положением, силою либо хитростью завладевает ею и причисляет несчастную к числу своих наложниц, что вполне разрешается корейскими законами. Пренебрежение к женщине доходит даже до того, что у них нет собственных имен и, говоря о женщине, обыкновенно выражаются не иначе, как дочь такого-то или сестра такого-то; о замужней говорят - жена такого-то, а если у ней есть сын, то говорят - мать такого-то. Впрочем, корейцы вообще избегают говорить о женщинах, считая такой разговор унизительным для мужчин. Женщины проводят большую часть времени взаперти - на женской половине, где постоянно заняты хлопотами по хозяйству. Все женщины, кроме прислуг, выходят на улицу или в закрытых носилках, или с закрытыми лицами. С самого детства - с 6-7 лет - мальчики и девочки разлучаются: мальчики переходят на мужскую половину, а девочки на женскую. С этих пор мальчикам постоянно внушают, что мужчине стыдно и позорно проводить время в обществе женщин; взгляд этот так вкореняется в детях, что они сами отказываются посещать женскую половину, хотя там находятся их матери и сестры. Девушки с своей стороны проводят все время на женской половине; тут они выучиваются шитью, письму и чтению.

Корейские женщины за домашней работой. 1904 г.

Им также с малолетства твердят, что не следует играть с братьями, что верх неприличия показываться мужчинам и что, если посторонний человек осмелится прикоснуться к женщине, она считается опозоренной. В дворянских семьях особенно строго соблюдается затворничество. Жены и дочери дворян могут выходить из дома в самых редких случаях и обязательно с разрешения своих мужей и отцов. Все эти стеснительные правила корейского этикета служат большим препятствием для проповеди Святого Евангелия среди корейских женщин; христианки же лишаются возможности отлучаться из дому для исполнения своих христианских обязанностей. Инославные миссионеры, дабы хоть сколько-нибудь ослабить эти препятствия и дать возможность корейским женщинам не нарушая традиций присутствовать в храмах за богослужениями, устраивают в них совершенно изолированные от мужчин закрытые

места для молитв женщин; проповедь же Евангелия среди женщин поручается монахиням и миссионеркам.

В брак корейцы вступают весьма рано: нередко мальчик 12-13 лет уже женат. Выбор жениха или невесты всецело зависит от воли родителей. Многоженство в Корее не разрешено, но зато каждый кореец может иметь то число наложниц, которое он в состоянии содержать. При современной нравственной распущенности корейского общества порок этот особенно сильно развит и является значительным препятствием к распространению христианства. Вторичные браки для мужчин не возбраняются. Вдовец может вступить во второй брак немедленно по кончине своей жены; зато женщинам, согласно конфуцианским законам, безусловно воспрещен второй брак и вдовы, если они не делаются наложницами, то поступают в монастырь. Во главе каждой семьи находится отец семейства, который без всяких ограничений есть полновластный хозяин в семье. Главное внимание обращается на воспитание детей в духе беспредельного уважения и глубокого почтения к родителям и особенно к отцу. Почитание отца дело столь важное, что правительство весьма часто разрешает служащим более или менее продолжительные отпуска для того, чтобы дать возможность чиновникам время от времени навещать своих родителей.

В случае же смерти отца чиновник обязан подать немедленно в отставку, заняться исключительно похоронами и соблюдать все правила ношения трехгодичного траура, после которого он может снова вступить в службу . Ни одна добродетель среди корейцев не ценится и не почитается в такой степени, как сыновняя любовь. Впрочем, все эти чувства со стороны детей направляются по отношению к отцу и несравненно реже к матери.

Многочисленность семейства особенно радует корейца, ибо, согласно их религиозным верованиям, на потомков возлагается обязанность сохранять поминальные дощечки предков, поминать их, совершать в установленные дни предписанные жертвоприношения, соблюдать многочисленные погребальные церемонии, носить траур и т. д. Отсюда всякий бездетный кореец считается самым несчастным человеком и, чтобы хоть сколько-нибудь смягчить его участь, корейскими законами дозволяется усыновлять ребенка одного из своих родственников, что в Корее практикуется в обширных размерах.

Система государственного управления в Корее точно такая же, как и в Китае, и в настоящую пору политическая жизнь народа находится в периоде полного разложения. В течение многих веков

Корея находилась в вассальной зависимости от Китая, которая выражалась в утверждении короля при его восшествии на престол, даровании ему титула, которым он и впредь должен именоваться во всех официальных актах и сношениях с пекинским двором, и в ежегодной присылке корейцам китайского календаря (символ подданства). С 1896 года, после японско-китайской войны, Корея объявлена независимой страной и корейский король принял титул императора.

Глава семейства в традиционных одеждах. 1910-1920 гг.

С давних времен Корея служила ядром раздора между китайцами и японцами. Последние, желая ослабить влияние китайцев и воспользоваться природными богатствами страны, весьма часто делали нападения на Корею, но корейцы, поддерживаемые китайцами, нередко выходили победителями и тем препятствовали усилению японцев. Такие нападения и грабительства со стороны японцев побудили корейское правительство по возможности не вмешиваться в политические предприятия, и, во избежание каких-либо столкновений, корейским подданным запрещалось под страхом смертной казни удаляться за пределы отечества без особого разрешения на то властей; равным образом и всем иностранцам запрещался въезд в страну. С этого времени - с 1636 года - начинается, так сказать, затворническая, совершенно изолированная от чужеземного влияния жизнь Кореи, продолжавшаяся до 1885 г., когда корейцы вынуждены были наконец широко открыть дверь страны для всех иностранцев. Вся политическая жизнь страны в эту печальную эпоху состояла исключительно в борьбе придворных партий из-за власти. Период этот может быть охарактеризован временем полного расстройства и упадка внутреннего развития страны во всех ее отправлениях и отраслях: торговле, промышленности, науке и даже религии. Отголоски этого времени продолжаются и по сию пору. Высший правящий класс ведет интриги и борьбу при дворе. Стремления к усвоению цивилизации и к административным реформам страны, которые могли бы обеспечить будущее более или менее самостоятельное существование Кореи, совершенно не замечается. Всюду царит полный беспорядок, открытое и безнаказанное нарушение и попирание законов, всеобщее и повсеместное хищничество, открытый грабеж чиновниками народа, усиление разных разбойнических и воровских шаек, расхищение природных богатств страны слетавшимися со всех сторон иностранцами и т. д. и т. д. Если ко всему этому прибавить еще зависть, недоброжелательство и интриги разных придворных партий с беспрерывными жестокими пытками и смертными казнями, то получится если и не вполне точная и полная, то во всяком случае довольно характерная картина политической жизни современной Кореи.

Влияние европейских дипломатических представителей на уничтожение всех этих злоупотреблений самое незначительное. Корейцы хорошо понимают, что теперь они не могут избавиться от ненавистного им чужеземного влияния, а потому сумели поставить дело так, что с внешней, формальной стороны они удовлетворяют даже самым строгим требованиям европейской цивилизации: открыты всевозможные министерства с полным составом чиновников, университет со всевозможными факультетами, гимназии, высшие и средние технические школы, разосланы по всем государствам посланники и консулы; имеют советников-европейцев при дворе и почти по всем министерствам, которые получают от корейского правительства довольно хорошее содержание и платят ему тем, что совершенно не вмешиваются в дела и никаких советов ему, конечно, не дают. Но все это существует только на бумаге; в действительности же продолжает существовать все в том же положении и виде, как существовало до появления европейцев в Корее и даже двести лет тому назад. Все мандарины и чиновники жалованья не получают, а живут исключительно поборами с народа. Император есть полновластный распорядитель всей страны; он раздает (вернее продает) высшие мандаринские должности; мандарины в свою очередь продают места в подведомственных им учреждениях и т. д. Чиновники, стоящие ближе или непосредственно у народа, стараются грабежом с лихвою пополнить истраченные ими деньги за право получения места. Грабительства чиновниками народа настолько бесцеремонны и тяжелы, что народ, дабы избежать насилия и обеспечить свое благосостояние, спасается или бегством в Россию, или же, - что особенно стало распространяться со времени появления в Корее инославных миссионеров, - искать покровительства и защиты у этих последних. Миссионеры, и особенно католические, охотно оказывают им эту услугу с непременным условием принятия ими католичества. Но зато мандарины и чиновники ужасно ненавидят их и вражда эта нередко доходит до открытых столкновений, к соблазну всех корейцев.

В издаваемой на корейском языке американскими миссионерами газете «Христос» есть особый отдел, в котором печатается поименно о всех мандаринах и чиновниках, грабящих народ. Миссионерский отчет католиков за 1900 год весь переполнен случаями из области столкновений католических миссионеров с корейскими мандаринами. Вот что, между прочим, можно читать в этом отчете. «Более, чем в прошлое время, власти корейские показали по отношению к нам ничем не оправдываемое недоверие. В провинциях доходило до враждебности, мало или вовсене скрываемой. Все эти мандарины принуждены однако сознаться, что мы в своей деятельности, направленной против их злоупотреблений, ищем только блага народа и царства правды и справедливости. Если бы они были честны, то они должны были бы радоваться помощи, которую мы оказываем им; но честный мандарин составляет редкое исключение, так что большинство, находя в наших христианах менее легкую почву для эксплуатации, начинает ненавидеть и преследовать религию, которая порицает их поведение и обуздывает их алчность» .

Отсюда можно с уверенностью сказать, что не будет ничего удивительного, если и в Корее, как и Китае, по-видимому, самые справедливые действия инославных миссионеров послужат причиною возмущения и кровавой расправы с европейцами. Предвестники этого есть. В мае месяце 1901 года на острове Квель- парт произошло страшное возмущение народа против католиков, которое окончилось избиением из них до 300 человек; в декабре того же года близ порта Мокпо повторилось то же, при чем выстрелом из револьвера смертельно был ранен француз-миссионер. Еще ранее во многих провинциях появлялись прокламации и воззвания, приглашающие народ единодушно восстать против всех европейцев и миссионеров.

Корейская пресса в свою очередь старается разоблачить разные не всегда благовидные поступки как самих миссионеров, так особенно их последователей корейцев. Последние, правду сказать, ведут себя в отношении к корейцам-язычникам весьма дерзко и вызывающе. Странное явление: как бы ни был виновен кореец и как бы ни был прав суд, наложивший известное наказание на провинившегося корейца, если он католик, миссионер употребит все свое влияние, чтобы освободить виновного от наказания. Вот это-то обстоятельство, с одной стороны, возмущает правительство и вооружает его против миссионеров, а с другой - поощряет разного рода людишек творить всякие беззакония безнаказанно только потому, что они христиане.

По своим религиозным верованиям корейцы разделяются на шаманистов, буддистов, конфуциан и христиан. Самая древняя форма религии - шаманство; затем с IV века по Р. Х. в Корее стал распространяться буддизм, который с начала X века сделался господствующей религией в стране; представители ее - бонзы - благодаря своей учености и ловкости, приобрели большое влияние при дворе и пользовались большим почетом вплоть до конца XIV века, т. е. до времени воцарения ныне царствующей династии. Государи этой династии под влиянием китайского правительства приняли учение Конфуция, которое и по сию пору считается господствующей религией в Корее. Буддизм, утративший поддержку со стороны правительства, с того времени постепенно приходит в упадок. Все наилучшие храмы, разные религиозные памятники относятся именно к этому времени буддизма в Корее.

Конфуцианские ученые. 1904 г.

Нельзя сказать, чтобы и конфуцианство, занимающее в настоящее время господствующее положение в Корее, особенно процветало. Правда, в столице и во многих главных и уездных городах страны существуют храмы в честь Конфуция и его 32-х учеников; но по своей запущенности и внешней неприглядности все эти храмы ничем не отличаются от самых обыкновенных корейских фанз. Обширные конфуцианские школы с своими богатейшими библиотеками, которые когда-то не вмещали желавших изучать мудрость Конфуция, в настоящее время совершенно пустуют, а библиотеки расхищаются. В Сеуле - столице Кореи - существуют четыре главные кумирни: одна в честь гения-хранителя империи; две в честь покровителя войны и одна для хранения портретов предков и поминальных дощечек императорской семьи. Первая из них находится в большем почете, чем остальные.

Единственное, что особенно строго соблюдается корейцами, так это грандиозные и довольно сложные обряды погребения и поминовения умерших предков. Согласно учению Конфуция, предписывающему обожание предков и совершение пред поминальными дощечками родителей жертвоприношений, в каждом корейском доме устрояется особый жертвенник, в котором хранятся эти дощечки и на котором старший в семействе совершает средневековые жертвоприношения. Обычай этот так сильно вкоренился в Корее, что служит одним из серьезнейших препятствие к распространению христианства, и корейцы, принявшие христианство, все-таки не оставляют его.

Кроме этого, среди корейцев распространено верование в существование высшего существа, создателя и хранителя всего видимого мира. Но об этом высшем существе они имеют самое смутное представление и смешивают его с понятием о небе, от которого исходят все блага земные. Отсюда при общих народных бедствиях, как, например, засухе, наводнениях, землетрясениях и пр., корейцы, чтобы успокоить гнев неба, совершают повсеместно многочисленные и торжественные жертвоприношения в честь высшего существа.

Языческое капище около Сеула. 1899-1900 гг.

Хотя конфуцианство официально признано господствующей религией в Корее, однако наряду с ним в настоящее время не меньшею популярностью пользуется шаманство. Шаманят все и всюду, начиная от самого императора и его дворца и кончая последним крестьянином с его убогой фанзой. Услугами шаманов пользуются не только буддисты и конфуциане, но, к сожалению, и христиане всех исповеданий. Ни буддизм, ни конфуцианство не заменили всецело народу его первобытной религии - напротив, приноравливаясь к местным условиям, заимствовали у нее много понятий и воззрений. В свою очередь буддизм и конфуцианство не могли не оказать влияния на прежние представления корейских шаманистов, так что современный шаманизм представляет из себя сочетание общешаманских воззрений с чисто конфуцианскими и буддийскими понятиями. Таким странным - равнодушным - отношением корейцев к делам религии можно объяснить то замечаемое среди корейцев-христиан явление, что они и по принятии христианства не видят причины, почему им нельзя пользоваться при случае старыми верованиями. «Если можно пользоваться, - говорят они, - тремя верами, то почему бы не присоединить и четвертую»?!

Впрочем, по вопросу о религиозном быте и жизни корейского народа затрудняюсь сказать что-либо определенное: вопрос этот настолько важен, что требует более серьезного и продолжительного исследования.

Христианство (в форме католичества) впервые проникло в Корею из Китая в конце восемнадцатого столетия - с 1784 года. Пекинские католические миссионеры, не имея возможности проникнуть в Корею сами, пользовались для своих миссионерских целей ежегодными (новогодними) многолюдными торжественными корейскими посольствами к пекинскому императору. С некоторыми из них они заводили знакомство, сообщали им христианские истины, уверовавших крестили и, снабдив их разными христианскими книгами на китайском языке, отправляли домой с завещанием знакомить на родине и других своих соотечественников с христианской религией. По прибытии на родину они действительно в числе прочих рассказов о Китае сообщали своим родственникам и знакомым и о христианской религии и, таким образом, являлись первыми проповедниками католичества в Корее. Когда среди корейцев образовалось небольшое общество верующих, католические миссионеры начали помышлять о том, чтобы отправить в Корею священников-миссионеров для удовлетворения религиозных нужд первых христиан, и это было тем необходимее, что в южной корейской церкви, как о том доносили сами корейцы, появился раскол. Христиане сознавали, что отсутствие у них правильно организованной церковной общины составляет важный недостаток. Желая пополнить этот пробел, они задумали, по примеру Пекинской миссии, создать собственную духовную иерархию. С этою целью они избрали из своей среды епископа и священников, которые, одевшись в роскошные китайские шелковые одежды, повсюду исполняли разные церковные службы и требы. Таким образом возникла первая самозваная корейская церковная иерархия, просуществовавшая, впрочем, всего два года. Когда христиане из письма Пекинского епископа узнали, что их церковная иерархия незаконна и самозваному духовенству строго запрещалось совершать какие-либо службы, кроме проповеди Евангелия и крещения, то корейцы смиренно подчинились требованию Пекинского епископа и терпеливо ожидали обещанного епископом священника. О посылке в Корею священника из европейцев в то время не могло быть и речи ; тогда епископ решил отправить туда священника-китайца, который после долгих странствований прибыл в Сеул в конце 1794 года. С первых же времен появления христианства в Корее нашлись и враги новой религии, которые и возбуждали правительство против христиан как нарушителей древней отеческой религии. Первое гонение на христиан началось с 1791 года и с небольшими перерывами продолжалось до 1868 г., когда отцом ныне царствующего императора были казнены два епископа и семь священников со множеством корейцев-католиков.

Католический храм в Сеуле. 1904 г.

Со второй половины 70-х годов прошлого девятнадцатого столетия Корея постепенно начинает входить в общение с внешними государствами. Сначала - в 1876 году - японцам удалось проникнуть в Корею, а затем, с 1882 года, и европейские государства получили возможность войти в торговые сношения с Кореей, для каковой цели корейское правительство разрешило иностранцам жить в некоторых портовых городах и в Сеуле. С этого времени христианство получило права терпимой религии, а затем вскоре, благодаря энергичным воздействиям европейских представителей на корейское правительство, миссионерам всех христианских исповеданий дозволена была проповедь Евангелия повсеместно - во всей Корее. С этого-то времени и начинают появляться здесь миссионеры разных христианских исповеданий. В настоящее время в Корее кроме католиков ведут деятельную пропаганду протестанты всевозможных американских сект и англикане. Среди всех инославных миссий по своему благоустройству, количеству мисссионеров и успехам первое место занимает миссия католическая. Во главе миссии стоит епископ Mutel. В его ведении находится более 40 человек миссионеров, принадлежащих к «Societe des Mission Etrangeres» которые ведут деятельную пропаганду в провинциях и на островах. Всех крещеных корейцев-католиков, по последним данным, насчитывается до 45 тысяч обоего пола. В Сеуле считается около 6 тысяч человек, для молитвенных потребностей их имеется великолепный кафедральный собор и в разных частях города три костела. При кафедральном соборе имеется приют, в котором воспитываются постоянно до 350 детей-сирот обоего пола. Воспитанием детей заведуют католические монахини, с замечательным самоотвержением несущие свой нелегкий труд. Некоторые из более способных мальчиков поступают в имеющуюся в предместье Сеула католическую духовную семинарию, по окончании которой они поступают в распоряжение провинциальных миссионеров. Для девочек, не вышедших почему-либо замуж, существует в ведении тех же монахинь женский монастырь; но монашество, по отзывам самих же католических миссионеров, весьма туго прививается к корейцам. Влияние католичества особенно сильно в южных провинциях, издавна считавшихся благоприятной почвой для распространения христианства. В северных провинциях католических миссионеров очень мало, а в Хамгёнской - пограничной с Россией - провинции и по сию пору нет ни одного миссионера.

Представители протестантских американских сект начали организовывать свои миссии в Корее с 1884 г. Миссионерская деятельность протестантов распространяется преимущественно среди высшего класса корейцев. Главным средством распространения своего влияния они считают школы и бесплатную врачебную помощь. Некоторые из протестантских миссионеров приобрели влияние в официальных сферах и играют немаловажную роль в политической жизни страны. Из всех американских миссий наибольшими материальными средствами, влиянием и успехом пользуется миссия методистов. Всех миссионеров-методистов 35 человек, в их ведении находятся четыре госпиталя, множество прекрасно обставленных мужских и женских школ, женская высшая школа, воскресные школы, переводческая комиссия, которая в 1900 году окончила перевод на более или менее понятный корейский язык Священного Писания Нового Завета, издала много религиозно-нравственных книг и школьных пособий по разным предметам, в настоящее же время занята переводом на корейский язык книг Ветхого Завета, печатая его по частям в издаваемом на корейском языке журнале «Христос». Эта же миссия в течение уже нескольких лет усиленно, хотя, к сожалению, пока безрезультатно, работает над воспитанием миссионеров из туземцев. Для распространения христианства среди корейских женщин все миссии имеют женский отдел, которым заведуют миссионерки: только они и могут иметь доступ на женскую половину корейских училищ и вести проповедь среди корейских женщин.

Общее число последователей протестантских сект в настоящее время доходит до 20 000 человек обоего пола.

В сравнительно недавнее время - в 1890 году - в Сеуле открыла свои действия Англиканская миссия епископальной высокой церкви. Во главе миссии стоит известный (на Востоке) по своей подвижнической жизни епископ Корф . Главный миссионерский стан этой миссии находится верстах в 60 от Сеула, на острове Канхва; в Сеуле же имеется две англиканские церкви, из коих одна при английском посольстве, а другая - специально миссионерская - находится в корейской части города. Эта последняя церковь украшена, между прочим, иконами русской живописи, подаренными бишопу Корфу преосвященным Николаем Японским. В распоряжении епископа имеется 20 человек миссионеров, которые трудятся в разных местах Кореи. В Сеуле и порте Чемульпо устроены два госпиталя (мужской и женский) и амбулатория; уход за больными, а также и миссионерствование среди женщин-кореек находится в ведении сестер общины святого Петра в Лондоне. При главном миссионерском стане существует собственная типография, в которой печатаются миссионерские издания на корейском языке. Англиканская миссия кроме ежегодной правительственной субсидии в размере 2 000 фунт. стерл. (20 000 руб.) получает солидное вспомоществование от офицеров английской восточно-океанской эскадры. Количественный успех Англиканской миссии весьма незначителен: за одиннадцатилетний период существования миссии в Корее ею окрещено всего 80 человек корейцев обоего пола. По правилам миссии срок оглашения определен трехгодичный, без всякого сокращения и послабления. После всех миссий открыта миссия православная - русская. В настоящее время члены миссии заняты более всего подготовкою себя к будущей миссионерской деятельности: изучают язык, знакомятся с народом и занимаются внешним устройством миссии. В двухлетний период своего существования миссия окрестила шесть человек корейцев обоего пола. Все крещеные - русско-подданные или члены семейств русско-подданных, состоящих на корейской государственной службе. Желающих креститься много, но миссия пока ограничивается оглашением и приучением последних к православно-христианской церковной жизни, воздерживаясь от крещения; да и самый способ оглашения чрез переводчика не может считаться удобным и скорым, а потому требует продолжительного времени.

Внешнее устройство миссии в настоящее время почти закончено. Пустовавший в течение нескольких лет приобретенный для духовной миссии участок земли теперь вполне обстроен и приведен в должный порядок. Весь двор обнесен кирпичной стеной; с улицы устроены большие входные ворота китайско-корейской архитектуры; от ворот, постепенно возвышаясь, идет довольно широкая и прекрасно устроенная дорога по направлению к месту постройки будущего храма. По правую и левую стороны этой дороги расположены все миссийские здания. Внешний вид и расположение построек можно представить в таком виде. Первым при входе в миссийский двор по правую сторону стоит здание школы. Наружные стены его имеют 40х27 футов; с южной стороны находится открытая веранда, на которую из училища выходят пять створчатых стеклянных дверей. Внутри здания три комнаты: небольшая прихожая, учительская комната и большой классный зал. Затем следует здание корейского типа, имеет по наружности 40х20 фут.; по длине здания с обеих сторон находятся открытые веранды: восточная часть этого дома, обращенная к дому помещения членов миссии, занята кухней и помещением для прислуги, а западная, обращенная к школе, предназначена для нужд школы. За этим зданием стоит большой двухэтажный дом для помещения членов духовной миссии, размером 52х50 фут., с открытыми верандами на южную сторону. В нижнем этаже - четыре комнаты под помещение заведующего миссией, а в верхнем - семь комнат, составляющие три совершенно отдельные квартиры, из коих одна в три комнаты, а две - по две комнаты.

Памятник миссионерам и крещеным корейцам, погибшим во время гонений 1866 г. Южная Корея. 1989 г.

По левую сторону дороги, у самых ворот, стоит небольшой, 8х8 фут., домик для помещения привратника, а за ним - в 46 фут. длины сарай для склада топлива. Миссийское место имеет большой уклон по направлению от севера к югу; на северной, гористой стороне стоят все миссийские постройки, а на южной, низменной, разводится сад и огород. Здесь же выкопан колодезь и в глубине двора построена 16 х 20 фут. русская баня.

Все постройки сделаны довольно прочно, на каменных фундаментах, из хорошего кирпича и покрыты цинковым желобчатым железом; лестницы во всех домах устроены каменные, а двери и окна большого дома сделаны из крепкого сингапурского красного дерева. Общая стоимость всех миссийских построек со включением нивелировки места - около 20 000 руб. В распоряжении миссии на постройки имелась сумма - 18 734 руб. 87 коп., составившаяся из остатка отпущенных при открытии миссии 25 000 р. - 11 400 японских иен; из отпущенных 18 декабря 1900 года из сумм государственного казначейства 4 350 р. на различные расходы миссии и, наконец, из 2 984 руб. 87 коп., собранных бывшим начальником Корейской миссии архимандритом Амвросием.

Распланировку места, все чертежи и планы, а также постоянный архитекторский надзор любезно принял на себя посланник Александр Иванович Павлов, чем, при отсутствии в Корее архитекторов, оказал миссии величайшую услугу и экономию. Миссия весьма благодарна и драгоману - Павлу Андреевичу Кербергу, принявшему на себя труд вести переговоры с китайцами, заключать контракты, производить расчеты с рабочими и пр. Столь предупредительно любезные услуги и бескорыстные труды посланника и драгомана оказали великую пользу миссии. Без их участия духовная миссия никогда не украсилась бы столь удобными и прочными зданиями.

В заключение своего отчета считаю необходимым сказать несколько слов о корейских национальных школах и о способе обучения в них.

В.А. Косяков. Проект православной церкви при Русской дипломатической миссии в Сеуле. 1904 г.

Грамотность среди корейцев распространена в больших размерах: неграмотный кореец - редкое исключение. Правительственных начальных школ в Корее не существует, всякий же выучивается грамоте или дома от родителей, или же, за незначительную плату, в частных училищах. Девочек обучают или сами матери, или родственницы их, и притом совершенно отдельно от мальчиков - на женской половине фанзы. Дети начинают учиться обыкновенно с 6-8-летнего возраста. Обучение ведется исключительно по китайским книгам и состоит в заучивании наизусть китайских иероглифов с корейским произношением, совершенно непонятным для китайцев. Первая книга, которая дается в школе ребенку, это «Тысяча (китайских) знаков»; она замечательна тем, что в ней ни один китайский иероглиф не повторяется. Иероглифы в этой книги печатаются обыкновенно крупным шрифтом, с правой стороны каждого иероглифа значится произношение его по-корейски, а с левой - перевод значения его. После того как все иероглифы достаточно усвоены, дети начинают учиться писать эти знаки, переписывая их по нескольку раз с начала и до конца. После изучения этой книги ученики переходят к заучиванию наизусть религиозных конфуцианских книг или классических китайских историков; здесь также непонятные иероглифы сбоку строки поясняются по-корейски.

Ученики всегда учатся вслух, громко и все сразу, от чего получается в школах неимоверный шум.

В старшем возрасте ученики упражняются в составлении литературных сочинений, в которых главное внимание обращается на изящное изложение мысли и каллиграфию. Дальнейшие занятия высшей китайской наукой предоставляются свободе каждого, для этого имеются правительственные библиотеки (высшие конфуцианские школы), в которых любители науки и занимаются изучением китайской философии и вместе с тем подготавливают себя к сдаче государственного экзамена на получение одной из трех ученых степеней, обеспечивающих право на занятие той или иной государственной службы. Экзамены производятся ежегодно и обставляются довольно торжественно, особенно экзамен на высшую ученую степень, который совершается обыкновенно в присутствии самого императора, и окончившие с успехом экзамен получают из рук самого императора диплом, после чего сопровождаются домой богатой и шумной процессией, устраиваемой на императорский счет. Корейцы очень дорожат званием ученого, и ничто не может быть лестнее и приятнее для корейца, как назвать его «ученым». Диплом ученой степени служит гордостью не только лично самого ученого, но и всего его рода и хранится в потомстве как священная драгоценность.

Для изучения своего родного языка корейцами уделяется очень мало времени: читать и писать по-корейски выучиваются мальчики, так сказать, попутно при чтении произношения китайских иероглифов, причем корейским алфавитом пользуются обыкновенно низкий класс народа и женщины; ученые же совершенно пренебрегают родным языком и употребляют его только в обращении к слугам.

Кроме этих школ существуют в Сеуле еще школы для изучения европейских языков, в числе коих есть школа для изучения русского языка, открытая корейским правительством в 1896 году. Учителем этой школы состоит отставной капитан артиллерии Николай Николаевич Бирюков, весьма ревностно и добросовестно исполняющий свою обязанность и заботящийся о сближении учеников своей школы с духовной миссией. В настоящее время в русской школе обучается около 50 человек корейцев возрастом от 16 до 30 лет. Курс учения определен пятилетний; изучившие в достаточной степени русский язык получают первый гражданский чин и поступают переводчиками во дворец, в разные министерства и к частным лицам. Псаломщик Левченко, по желанию учеников, преподавал в школе нотное пение, и некоторые из них участвовали в церковном хоре. На изучение иностранных языков корейцы смотрят с чисто практической точки зрения, и та школа имеет больше учеников, знание языка которой может наверное обеспечить ему какой-либо заработок. Больше всего учеников в школе английского языка (около 120 человек), менее всего (4 человека) в немецкой школе. Было время (1897-1898), когда особенно много было учеников в русской школе.

А вот и сама статья:

Монастырь Преображения Господня в Капьёнге расположен в 45 км к северу от города Сеула. Дрога проходит среди равнин, невысоких гор и традиционных для островной или прибрежной Юго-Восточной Азии широких, но мелководных речушек. Впрочем, встречаются и крупные реки, над которыми высятся высокие горы. Ответвление от пригородной дороги – лесная тропа с едва обозначенными колеями – ведет к воротам обители.

Меня встречает инокиня Агафия – первая монашествующая кореянка. Сестра Агафия в течение семи лет училась в Афинах, владеет не только родным корейским, но и греческим, и английским языками. Помимо чтения молитв на греческом языке во время богослужения она занимается переводами катехизаторских книг с греческого на корейский язык.

В Преображенском монастыре находится резиденция митрополита Сотирия (Трамбаса). Двухэтажное здание из красного кирпича построено в форме корабля. Домовый храм расположен на втором этаже. Над колокольней храма высится крест. Территория вокруг обители напоминает подмосковный Ново-Иерусалимский монастырь. Здесь есть и вифлеемская пещера Рождества Спасителя, и Иордан, и место Нагорной проповеди, и Тивериада, и гора Фавор, и Капернаум, и Голгофа. Устроен даже источник Моисея, в память о изведении пророком воды во время странствия по Иудейской пустыне.

6 августа, на престольный праздник Преображения Господня, и 3 октября, в день святых покровителей Корейской Православной Церкви, сюда приезжают около 200 человек из Сеула и других городов Кореи. Среди этих паломников много и русских прихожан.

В октябре 2008 года отмечалось 20-летие образования монастыря в Капьёнге. Монастырь был освящен 3 октября 1988 года и стал первой православной обителью в современной Юго-Восточной Азии. В 2000 году по благословению митрополита Новозеландского Дионисия (экзарх Кореи) был учрежден праздник в честь 24 святых, частицы мощей которых имеются в монастыре. Поэтому на чтимой храмовой иконе обители изображены именно эти угодники Божии, память которых празднуется теперь 3 октября. В их числе есть греческие и русские святые: великомученик Пантелеимон, преподобный Серафим Саровский, преподобномученица великая княгиня Елисавета, благоверный князь Петр Муромский, святитель Иннокентий Московский, святитель Нектарий Эгинский, преподобный Силуан Афонский. Частицы мощей русских святых владыке Сотирию подарил архиепископ Владивостокский и Приморский Вениамин. В храме имеется также частица Животворящего Креста Господня.

Иконы и фрески монастыря были созданы греческими иконописцами 11 лет назад. На фресках также изображены греческие и русские святые, имена которых подписаны по-корейски.

Внутреннее благолепие Преображенского храма напоминает Софийский храм православного монастыря в префектуре Тиба, близ Токио. В 1994 году архиепископ Раменский Николай (Саяма; † 2008) специально обратился к митрополиту Сотирию с просьбой изготовить все необходимое для благоустройства нового Софийского храма в первом японском монастыре. Все храмовое убранство создано в Корее по одному и тому же греческому образцу сначала для монастыря в Капьёнге, а затем для монастыря в Тиба.

Владыка Сотирий любезно служит краткий молебен на русском языке. 33 года назад, будучи архимандритом, он вызвался отправиться в Корею, чтобы окормлять здесь православную корейскую общину. За свое служение в 2000 году миссионер получил звание почетного гражданина Сеула.

Митрополит Сотирий родился в Греции 17 июля 1929 года. В 2004–2008 годах он возглавлял новообразованную Корейскую митрополию Вселенского Патриархата. Летом 2008 года в соответствии с корейскими традициями был торжественно отпразднован 80-летний юбилей владыки: в Корее к истинному году рождения принято прибавлять еще один год, так как девять месяцев, проведенные в утробе матери, считаются за год жизни человека.

Владыка Сотирий живет сейчас на покое в монастыре в предместье Сеула. Однако он полон сил и энергии и до ухода на покой много ездил по разным приходам.

«От всего сердца я хотел бы поблагодарить Высокопреосвященнейшего Сотирия за бесценные уроки, которые он давал примером своей святой жизни, христоцентричным учением и своим огромным опытом, – говорил преемник владыки митрополит Амвросий во время своей интронизации в июле 2008 года. – Что я могу сказать о его жертвенной любви и бесконечном терпении во время испытаний и несчастий в течение 33 лет его служения в Корее? Что можно выделить: его рвение и усердие, или его самоотверженную преданность Церкви, или смирение, с которым он уходит на покой, несмотря на мои неоднократные просьбы остаться на кафедре. Я уверен, что все это сохранится в истории Церкви и все эти добродетели уже записаны в «книге жизни»… До самого конца я останусь его соработником и преданным сыном».

Владыке Сотирию, тогда еще архимандриту, пришлось фактически возрождать Православие в Южной Корее, несмотря на то, что к тому времени – к 1975 году – Православие в этой стране имело уже определенную историю.

Православие было принесено в Корею стараниями русских миссионеров: в 1884 году были установлены дипломатические отношения между двумя странами, а в 1885 году специальный договор разрешал русским подданным совершение богослужений. Однако поначалу в Корее не было священника, и по воскресеньям один из русских мирян просто читал некоторые молитвы.

В те же годы некоторые корейцы переселялись на Дальний Восток России. Среди этих российских корейцев велась миссионерская деятельность Русской Православной Церкви, в частности, они обучались в православной миссионерской школе Южно-Уссирийского края.

К 1897 году число русских в Сеуле стало уже довольно существенным, и это послужило стимулом для учреждения Русской духовной миссии. С тех пор становление Православия в Стране утренней свежести – это заслуга русских миссионеров.

В 1900 году в Корее была совершена первая Божественная литургия.

В 1903 году воздвигнут и первый православный храм – собор святителя Николая Мирликийского (Чон-дон) в центре Сеула.

После революции 1917 года Русская духовная миссия в Корее некоторое время продолжала свою работу, находясь в подчинении епископа Владивостокского, а в 1930 году миссией стал управлять архиепископ Японский Сергий (Тихомиров) – преемник равноапостольного Николая Японского.

В 1930-е годы в Токио проходил богословское обучение, а в 1936 году принял монашеский постриг и иерейскую хиротонию иеромонах Поликарп (Приймак).

«В воскресенье, 8 марта, во время Божественной литургии [в Токийском соборе] Георгий Приймак был рукоположен в диакона», – читаем мы в майском номере японского журнала «Православный вестник» 1936 года. 13 марта диакон Георгий принял монашество с именем Поликарп, а 15 марта, в Крестопоклонную неделю, иеродиакон Поликарп был рукоположен в иеромонаха. «Отец Поликарп – молодой, 24-летний священник, – сообщается в краткой биографии миссионера. – Он был возведен в сан иеромонаха, чтобы затем служить в Корейской миссии, где очень мало священников. 30 марта, причастившись и получив благословение митрополита Сергия (Тихомирова), он покинул Токио… Иеромонах Поликарп владеет не только русским, но и английским и японским языками, поэтому сможет окормлять всех прихожан Корейской церкви: и русских, и корейцев, и японцев».

В 1941 году отец Поликарп стал начальником Русской духовной миссии в Корее в сане архимандрита. Однако в декабре 1948 года во время раскола среди духовенства, окормлявшего корейских прихожан, отец Поликарп вместе с престарелой матерью был арестован и заключен в тюрьму, а затем выслан из Кореи.

С 1948 по 1950 годы начальником Корейской миссии был отец Алексий Ким. Затем началась Корейская война, и в июне 1950 года отец Алексий был выслан на север, где, вероятнее всего, погиб.

В 1953 году война между Севером и Югом Кореи закончилась, в Южную Корею вошли миротворческие силы ООН, и греческий священник-капеллан обнаружил здесь православную общину, состоящую преимущественно из корейцев – русских к тому времени в Южной Корее не осталось.

В 1955 году съезд корейских православных христиан решил присоединиться к Константинопольскому Патриархату в лице Греческой архиепископии в Америке, а в 1970 году решением Константинопольского патриарха была учреждена Новозеландская митрополичья кафедра, включавшая и православные приходы Кореи.

C 1954 годах в Корее служил священник Борис Мун. В то время в 1967 году был заново построен собор святителя Николая.

Когда же в 1975 году в Сеул приехал архимандрит Сотирий (Трамбас), ему поначалу пришлось жить то в гостинице, то снимать временное жилье. В первое время отцу Сотирию много помогал священник Борис Мун, скончавшийся в 1977 году.

Сразу же по приезде в Сеул, не зная корейского языка, вместе с православным переводчиком архимандрит Сотирий начал проводить катехизаторские беседы среди студентов университета. Священник старался как можно подробное объяснить им основные христианские догматы. После завершения этого курса лекций отец Сотирий спросил у слушавших его десяти молодых людей,поняли ли они основы Православия и готовы ли теперь принять крещение. Утвердительный ответ дали девять человек, а один ответил: «Батюшка, позвольте мне еще подумать, я пока не смог осознать необходимость крещения всем своим сердцем».

Через некоторое время отец Сотирий набрал вторую группу слушателей, в число которых записался и его старый знакомый. Закончился и этот курс, вновь миссионер спросил своих студентов о желании и готовности принять крещение. И вновь согласились все, кроме одного – того самого корейца, вновь пожелавшего подумать некоторое время.

Этот кореец записался и в третью группу, в третий раз прилежно прослушал курс и в ответ на вопрос священника о крещении вдруг сказал, что теперь он готов креститься. После совершения святого таинства молодой человек стал исправно ходить в храм, однако затем исчез. Долгое время его не было во время богослужений, а друзья не знали, что с ним случилось. Отец Сотирий очень переживал, ходил к нему домой, но там сказали, что тот переехал.

Шесть месяцев спустя, перед началом воскресной литургии, отец Сотирий с удивлением увидел в церковном дворе своего ученика, радостно приближающегося к нему. «Во время катехизаций я много услышал о христианстве и о Православии, – поведал молодой человек своему пастырю. – Однако после крещения мне захотелось понять, вдруг в Корее есть другая христианская конфессия, которая более верно предает учение о спасении. Так я побывал во всех христианских храмах Сеула (и католических, и протестантских), много беседовал с их служителями и, только обойдя все, понял, что нет ничего лучше Православия». С тех пор этот молодой человек регулярно ходил в церковь и создал православную семью.

В 1978 году был обновлен собор святителя Николая в Сеуле.

Первый же доклад отца Сотирия о работе, проведенной в 1977–1978 годы, свидетельствует о развитии издательского дела, о проповеди для взрослых прихожан, для молодежи и для детей. Владыка Сотирий рассказывает, как сложно объяснять корейцам христианские догматы, особенно догмат о Святой Троице. И как важно, чтобы новообращенные корейцы могли искренне осознать основы Православия. Только тогда они будут отказываться от привычек и традиций, связанных с буддизмом или с пришедшим из Сибири и достаточно распространенным и сейчас шаманизмом. Поэтому в Корее выпущено уже более сотни катехизаторских книг и брошюр, созданы православные сестричества при приходах, организуются детские и молодежные курсы и лагеря. Раньше летние православные лагеря проводились на территории Преображенского монастыря в Капьёнге, сейчас они организуются при храме святого Бориса в городе Чхунчон.

«Только, когда учение понимается всем сердцем, люди никогда не уйдут из православного храма и станут прилежными прихожанами», – говорит владыка Сотирий.

И таких прихожан очень много: каждую воскресную литургию собор святителя Николая в Сеуле переполнен верующими, 90 % которых – корейцы. Само богослужение проводится на корейском языке, и понятный всем современный перевод Божественной литургии также был сделан благодаря владыке Сотирию.

В 1980 году у отца Сотирия появился помощник в его миссионерском служении – священник Даниил На (сейчас имеет сан протопресвитера). В 1981 году был открыт миссионерский центр в Пусане, а в 1982 году в Сеуле была основана православная семинария, первыми слушателями которой стали 12 человек.

Затем последовало время возведения новых православных храмов и часовен в разных уголках Кореи: 1) храма Благовещения Пресвятой Богородицы (1982, Пусан; сейчас в здании храма находится также церковь Георгия Победоносца); 2) храма святого апостола Павла (1985, Инчон); 3) Преображенского монастыря (1988, Капьёнг); 4) храма святого апостола Андрея (1988, Паланг-ли); 5) храма Успения Пресвятой Богородицы (1992, Чонджу); 6) храма преподобного Максима Грека (1995, Сеул); 7) часовни Воскресения Христова (1998, кладбище в Йонгми-ли); 8) храма святого Дионисия Эгинского (заложен в 2003, Ульсан); 9) храма святого Бориса (2003, Чхунчон).

Росписи всех этих храмов совершены греческими иконописцами-волонтерами. Имена святых написаны на корейском языке. В ближайшее время в Чонджу планируется также возведение храма святой Анны.

В 1995 году в Сеуле было возведено новое здание семинарии, где в 1996 году прослушали курс и приняли священнический сан студенты из Индии, Индонезии и Филиппин.

Протопресвитер Даниил На сейчас является настоятелем церкви в Инчоне. Инчон – этот один из городов-спутников Сеула, соединенный и с южнокорейской столицей, и с крупнейшими аэропортами прямыми линиями метро. Во всех этих случаях население столицы и ее спутника составляет соответственно 10 млн и около 3 млн человек, а вместе два города Кореи или же Японии являются центром промышленной, экономической и культурной жизни страны. Поэтому так важно иметь здесь православный храм как центр миссионерской деятельности.

Отец Даниил несколько раз был в России. В Якутии он участвовал в миссионерской деятельности священнослужителей Якутской епархии и совершал крещения. Недавно две из крещенных тогда младенцами девочек приехали в Сеул и смогли лично познакомиться с крестившим им корейским священником.

В декабре 2007 года протопресвитер Даниил принимал участие в Международной церковно-исторической конференции «Святитель Иннокентий (Вениаминов) и Православие в Сибири и Америке», проходившей в московском храме Христа Спасителя.

В Сеуле к отцу Даниилу часто обращаются миссионеры и пасторы других христианских конфессий…

Подобное сотрудничество можно было встретить и в XIX, и в начале XX века. Из «Дневников» святителя Николая Японского известно, что первый англиканский миссионер в Корее епископ Корф, его помощник, будущий третий епископ Кореи Марк Троллоп и миссионер Армин Кинг заказывали в 1890-е годы иконы в Русской духовной миссии в Токио. И сейчас в англиканском кафедральном соборе святой Марии и святого Николая (возведен в 1926 году на месте старого храма при английском посольстве) храмовыми иконами являются те самые образа Пресвятой Богородицы (Казанская) и архиепископа Николая Мирликийского, которые были присланы в Корею из Японии.

В то же время, хотя святитель Николай Японский терпеливо рассказывал о православной жизни Русской духовной миссии в Токио протестантам, англиканцам или же другим японским или корейским миссионерам, архипастырь всегда горячо сокрушался о том, что настоящие христианские истины открыты этим его слушателям лишь частично…

Можно найти свидетельства, что и Англиканская Церковь помогала Русской духовной миссии в Корее. Так, перед вынужденным отъездом из Кореи всех сотрудников Русской духовной миссии во время войны 1904–1905 годов начальник миссии архимандрит Хрисанф передал англиканам экземпляр корейского катехизиса, с которым отец Вильфред Герней посещал и поучал 20–30 семей Сеула и Мунсана.

В 1918–1919 году англиканская миссия в лице ее начальника епископа Марка Троллопа оказывала финансовую поддержку русскому священнику в Корее отцу Феодосию. Однако это действие было, скорее, личным решением епископа Троллопа, чем благословением правящего архиерея, архиепископа Кентерберийского. Вероятнее всего, желание распорядиться сэкономленными личными средствами, чтобы поддержать Русскую миссию в Сеуле, было продиктовано личной благодарностью епископа в память о полученной за четверть века до этого помощи от святителя Николая Японского.

Краткие богослужения на корейском языке совершаются каждый день в нижнем храме преподобного Максима Грека в Сеуле. Несмотря на то, что лишь некоторые корейские слова фонетически отдаленно напоминают японские, во время вечерней службы обрывки непонятных корейских слов подсознательно складываются у меня в знакомый тропарь на японском языке, звучащий на тот же глас. Ведь переложение богослужения на ноты было совершено первыми русскими миссионерами и в Японии, и в Корее согласно традиционными славянским напевам.

Иконостас принесен сюда из первого русского храма святителя Николая, построенного в Сеуле в 1903 году. В храме Максима Грека много старинных русских икон, плащаница и распятие. Здесь же устроен и церковный музей, где собрана старинная церковная утварь; первые православные переводы, совершенные сотрудниками Русской духовной миссии в Корее; облачение, подаренное миссии праведным Иоанном Кронштадтским; грамота о диаконской хиротонии отца Луки Кима 11 августа 1913 года. В алтаре хранится антиминс, подписанный владыкой Сергием (Тихомировым).

Русские иконы первой Русской духовной миссии в Корее есть и в сеульском соборе святителя Николая. Это образ преподобного Серафима Саровского и Тихвинская икона Пресвятой Богородицы. А над притвором собора написана фреска, где Христос проповедует и жителям Святой Земли, и современным корейцам, изображенным в традиционной национальной одежде.

С 1998 года в Сеуле служит архимандрит Амвросий (Зографос), доктор богословия Афинского университета. В 2005 году была совершена епископская хиротония отца Амвросия, а 27 мая 2008 года владыка Амвросий стал митрополитом.

«Впервые я встретил православных корейцев в 1995 году и испытал глубокое чувство любви ко всем вам, – сказал владыка своим пасомым во время интронизации в митрополита Корейского 20 июля 2008 года. – Духовная связь, которая постепенно укреплялась между нами, дала мне почувствовать и осознать вас как мою собственную семью».

Владыка Амвросий всегда рад беседам с православными христианами. Случайно встретив в будний день в миссии нашу группу прихожан из Йокогамы, он любезно показывает нам храмы, среди которых небольшая домовая часовня Панагия, посвященная Пресвятой Богородице. Литургии здесь совершаются достаточно редко, в основном в часовне бывают вечерние богослужения. Резной деревянный иконостас настолько низок, что позволяет видеть все священнодействия в алтаре. Вероятно, часовня была специально построена для корейских семинаристов. Вспоминаются записи в «Дневниках» святителя Николая Японского, отмечавшего низкие иконостасы в одной из российских духовных школ и желавшего устроить подобные и в Японии. Богослужение в часовне напоминает также совершение Божественной литургии в домах японских прихожан или в недавно возведенных небольших церквях Японии, где еще отсутствует иконостас.

В Сеульской миссии устроен и единственный в Юго-Восточной Азии музей древнегреческого искусства, коллекция которого превосходит число экспонатов известных токийских галерей. Показывая нам экспонаты музея, владыка Амвросий рассказывает и об истории Древней Эллады, и о путешествиях апостолов с вестью о воскресшем Спасителе…

В конце 1980-х годов в Сеуле вновь появилась русская община, а с сентября 2000 года ее окормлением занимается священнослужитель Русской Православной Церкви иеромонах Феофан (Ким), специально командированный в Корею по просьбе владыки Сотирия. 6 июня 2006 года отец Феофан возведен в сан игумена, а 6 мая 2006 года ему было присвоено звание Почетный гражданин Сеула. Это звание ежегодно присуждается мэром столицы в основном иностранцам, внесшим особый вклад в развитие города. Кандидатуры возможных получателей почетного звания представляются в мэрию различными государственными и общественными организациями. Ранее ходатайство о присуждении этого звания митрополиту Сотирию было подано Греческим посольством в Корее по случаю празднования 100-летия Православия в этой стране.

«Я не считаю присвоение этого звания свидетельством каких-то моих личных заслуг, – говорит игумен Феофан. – Эту награду следует воспринимать как признание Российским посольством в Сеуле и городскими властями южнокорейской столицы усилий Русской Православной Церкви по духовному окормлению православных верующих за пределами нашей Родины».

Русская община Сеула воспринимается как дружная православная семья. Совместные трапезы после литургии, участие в работе сайта «Православие в Корее», паломнические поездки и вечера встреч помогают объединить русскоговорящих православных прихожан.

В ноябре 2008 года после воскресной литургии все собрались послушать рассказ игумена Феофана о его паломничестве на Святую гору Афон и получить в подарок новые диски для приходской библиотеки.

В клире нынешней Корейской православной миссии состоят два греческих митрополита (митрополит Писидийский Сотирий и митрополит Корейский Амвросий), шесть священников-корейцев (fr. Antonios Woo Jong Hyun – настоятель храма в Сеуле; fr. Alexandros Han Eui Jong – настоятель храма в Пусане; fr. Daniel Na Chang Kyu – настоятель храма в Инчоне; fr. Pavlos Kwon Un Ghun – настоятель церкви в Чонджу; fr. Jeremias Jo Kyong Jin – настоятель церквей в Паланг-ли и Чунчоне; fr. Stephanos Hwang Kyung Soo – настоятель храма святой Анны в Чонджу), два диакона-корейца (deacon Isaya Kim – служит в Сеуле и deacon Illarion Jeong Jong Hyuk – служит в церкви в Ульсане) и один русский священник (игумен Феофан Ким). Время от времени в службах принимают участие американские православные священники из разных юрисдикций, окормляющие американских военнослужащих в Корее.

Уже несколько лет в миссии расположена мастерская первой корейской иконописицы Татианы, а в монастыре в Капьёнге подвизается инокиня сестра Агафия.

За время существования Корейской миссии здесь было крещено около двух тысяч человек. Помимо православных корейцев, в стране проживает много иностранцев из исконно православных стран. Поэтому общее количество православных христиан Кореи около трех тысяч человек. По воскресеньям только в Сеуле на литургии бывает примерно 150 корейцев и 40 русских прихожан.

Поле для миссионерской деятельности в Южной Корее – огромное. Если о христианстве корейцы знают достаточно хорошо, а суммарное число католиков и протестантов составляет до 30 % населения страны, то о Православии в Корее известно еще очень мало. Поэтому, прощаясь со мной, митрополит Сотирий показывает макет трех будущих зданий в Преображенском монастыре, среди которых планируется построить и новый семинарский корпус.

Прошу благословения владыки, а в ответ слышу его слова о необходимости молиться о становлении миссионерского дела в православной Корее и в других уголках земного шара, которых еще не коснулся свет Православия.

Максим Волков, советник Посольства Российской Федерации в Республике Корея

Миссионерская деятельность Русской православной церкви среди корейцев началась в 60-е годы XIX в. Сегодня на Корейском полуострове наша церковь пользуется почетом и уважением.

По указу Синода

Зарождение православия в Корее связано с деятельностью российской духовной миссии, в создании которой участвовал министр финансов С.Ю.Витте, игравший большую роль в формировании российской политики на Дальнем Востоке. По его рекомендации император Николай II дал согласие на учреждение в Корее духовной миссии, открытой на основании указа Святейшего Правительствующего Синода в июле 1897 года. В задачи миссии входило удовлетворение духовных потребностей православного населения Сеула, состоявшего в основном из российских подданных – дипломатов, военных инструкторов, учителей русской школы, а также российских корейцев–переводчиков.

Российские миссионеры прибыли в Корею в начале 1900 года. Начальник миссии архимандрит Хрисанф (Щетковский) отслужил первую православную Божественную литургию на корейской земле 17 февраля по старому стилю в одной из комнат резиденции российского поверенного в делах в Сеуле А.И. Павлова. 17 апреля 1903 года было освящено церковное здание рядом с дипмиссией.

Первый состав миссии прослужил в Корее до русско-японской войны. Вскоре после ее начала в 1904 года сотрудники духовной и дипломатической миссий были эвакуированы в Шанхай.

В 1906–1912 годах духовной миссией в Сеуле были продолжены начатые ранее работы по переводу богослужебных книг, созданию церковного хора, открыты несколько миссионерских станов и школ в провинции.

Положение духовной миссии серьезно ухудшилось после Октябрьской революции. В этот период практически прекратилась ее миссионерская деятельность среди корейцев. Миссия ограничивалась в основном сохранением имевшейся православной общины и пастырским окормлением (попечением) русских эмигрантов.

Последним настоятелем Российской духовной миссии в Сеуле стал архимандрит Поликарп (Приймак). В июне 1949 года он был арестован и выслан из Южной Кореи.

Православие в Южной Корее

К концу 40-х годов единственным православным священником на территории Юга оставался о. Алексий Ким Ый Хан. Вся его жизнь была связана с Российской духовной миссией. Здесь он учился, принял крещение и поступил на службу псаломщиком сначала в стан в селении Коха, а затем в сеульский храм. Отец Алексий был предан миссии, не оставил ее даже в самые трудные послереволюционные годы. В июле 1950 года был арестован вошедшими в Сеул северокорейцами. Его дальнейшая судьба неизвестна. До сих пор корейские православные христиане с благоговением чтят память о. Алексия. В феврале 2000 года ему был открыт памятник на православном кладбище в окрестностях Сеула.

В годы Корейской войны (1950–1953) богослужения для корейской православной общины совершали священники греческого воинского контингента, участвовавшего в войне на стороне Юга в составе войск ООН. После войны в условиях отсутствия дипломатических отношений Республики Корея (РК) с СССР и Японией и на фоне укрепления связей с союзной Грецией местная православная община в декабре 1955 года обратилась за поддержкой в Константинополь, который принял решение о присоединении православной церкви в Корее к Вселенскому патриархату, структурно подчинив православные корейские приходы архиепископу Северной и Южной Америки. Позднее, уже в 70-е годы они перешли в управление митрополиту Новозеландскому Дионисию.

В конце 1960-х годов в сеульском районе Мапхо был построен новый храм святителя Николая, впоследствии ставший кафедральным собором. А с начала 80-х годов в Южной Корее были построены и освящены новые православные храмы: преподобного Максима Грека в Сеуле, Благовещения Пресвятой Богородицы в Пусане, Апостола Павла в Инчхоне, Успения в Чонджу, Апостола Андрея Первозванного в селении Паланни, святого благоверного князя Бориса в Чхунчхоне. В 1988 году в пригороде Сеула в уезде Капхён был освящен Преображенский православный монастырь.

После нормализации отношений между СССР и Южной Кореей в начале 90-х годов ХХ века число русскоговорящих православных в Корее значительно увеличилось.

Большое значение для развития миссионерской деятельности в Корее имели три официальных пастырских визита в эту страну Вселенского патриарха Варфоломея – в 1995 году, в 2000 году для участия в праздновании 100-летия Православия в Корее и в 2005 году по случаю 50-летия присоединения Православной церкви в Корее к Вселенскому патриархату.

В ходе своего первого визита святейший патриарх Варфоломей благословил русскоговорящую православную общину и освятил закладной камень в основание храма преподобного Максима Грека в Сеуле, в котором в настоящее время регулярно совершаются богослужения на церковно-славянском языке.

В храме преподобного Максима Грека находятся завезенные российскими миссионерами богослужебные книги, церковная утварь, иконостас и другие реликвии, бережно сохраненные православными корейцами. В специальной витрине хранятся облачения праведного Иоанна Кронштадтского, присланные великим российским пастырем в благословение первым миссионерам. Из других святынь сеульского православного храма необходимо упомянуть Тихвинскую икону Божией Матери, написанную специально для миссии иноками православного русского Свято-Пантелеимонова монастыря на горе Афон, а также икону преподобного Серафима Саровского, освященную на его мощах в день их открытия летом 1903 года.

Русскоговорящих прихожан на воскресных и праздничных богослужениях в Сеуле насчитывается около 50 человек. Небольшое количество прихожан имеется также в Пусане, Чхунчхоне и других городах.

В мае 2010 года в Сеуле и других городах Республики Корея прошли торжества по случаю 110-й годовщины православия в Корее, в которых приняла участие делегация Русской православной церкви во главе с архиепископом Владивостокским и Приморским Вениамином.

Православие в Северной Корее

Особую роль в распространении православия в северной части Корейского полуострова суждено было сыграть Харбинско-Маньчжурской епархии. Имеются сведения о миссионерской деятельности на севере Кореи мирянина Павла Афанасьева, входившего в состав Русской духовной миссии в Сеуле. За два года он привел к православию 450 корейцев, живших в Пхеньяне. Впоследствии Афанасьев стал иеромонахом, имел домашнюю церковь.

Наиболее заметный след в истории православия в Северной Корее оставила община храма Воскресения Христова в Новине неподалеку от Сейсина (Чондина), где располагалось имение потомственного русского дворянина Ю.М. Янковского, перебравшегося в Корею из Приморья в 1922 году после овладения большевиками российским Дальним Востоком.

Янковский был человеком весьма разносторонних дарований. Добившись больших успехов на поприще энтомологии и орнитологии, он основал знаменитый не только в России, но и за границей конезавод. В Новине он продолжал заниматься хозяйственной деятельностью, создал оленеводческую ферму, устроил пасеку, разводил яблони, груши, малину, вишню, крыжовник.

Имение Янковского располагалось в ущелье реки Понпха в живописном месте. Неподалеку находились горячие источники Омпо, водопад «Три чаши» и другие природные достопримечательности, которые наряду с великолепной охотой, самодеятельным театром и прочими достопримечательностями привлекали сюда русских эмигрантов и иностранцев из Китая и других стран Азии, Европы и Америки.

Храм Воскресения Христова в Новине создавался по желанию супруги Янковского. По замыслу храм должен был удовлетворять духовные нужды всех жителей округи и в особенности русских эмигрантов, долгое время находившихся вдали от родины и истосковавшихся по родному православному богослужению.

Оригинальная по своей архитектуре, церковь была построена на площадке на вершине горы, по склонам которой росли сосны. Над дверью – крест из белой березы. Иконы храма были написаны матушкой Олимпиадой из харбинского Дома милосердия. В постройке храма принимали участие православные верующие, большинство из которых прибывало в Новину из Шанхая, Харбина, Тяньцзина и других китайских городов. Часть средств была собрана по подписке, но, разумеется, организаторам строительства пришлось потратить немалые суммы из личных сбережений.

Оказавшись осенью 2007 году в командировке в Сиднее, я воспользовался гостеприимством архиепископа Сиднейского и Австралийско-Новозеландского Иллариона, предоставившего мне возможность поработать в его уникальной библиотеке. Листая старые подшивки православного иллюстрированного журнала «Хлеб небесный», издававшегося при Казанско-Богородицком мужском монастыре в Харбине, я наткнулся на статью об освящении храма Воскресения Христова в Новине 25 июля 1937 года.

Статья проливает свет на некоторые аспекты жизни православных верующих в Корее. Говорится о посещении Новины в 1936 году начальником Российской духовной миссии в Сеуле архимандритом Поликарпом, крестившим русских и корейцев. Это событие лишний раз свидетельствует о том, что православные верующие юга Кореи, находившиеся в юрисдикции Московского патриархата, и севера полуострова поддерживали братское общение после событий 1917 года и последовавшего за ними разделения Русской Церкви.

В материале также отмечается, что церковь в Новине была первым и единственным православным храмом в Северной Корее. Этот факт был подтвержден и в письме на мое имя от сына Ю.М. Янковского – В.Ю. Янковского, издавшего уникальные воспоминания о жизни русских эмигрантов в Корее «От Гроба Господня до гроба ГУЛАГа».

Многие обитатели Новины питали добрые чувства к Советскому Союзу и надеялись найти себе место на родине после окончания Второй мировой войны. Однако судьба многих новинцев сложилась трагически. Некоторые, включая В.Ю. Янковского, оказались в сталинских лагерях. Другие были вынуждены продолжить скитания на чужбине, рассеявшись практически по всему миру.

Провозглашение в 1948 году на севере полуострова Корейской Народно-Демократической Республики (КНДР) привело к формированию в этой стране атеистического общества, в котором декларируемая свобода вероисповедания вплоть до последнего времени была представлена лишь несколькими христианскими (католическим и протестантскими) и буддийскими храмами. Православие в КНДР изначально отсутствовало, оставаясь для основной массы северокорейцев «чуждой, иностранной» верой.

Отправной точкой, способствовавшей возвращению православной веры в Северную Корею, принято считать посещение в 2002 году председателем Государственного комитета обороны КНДР Ким Чен Иром храма св. Иннокентия Иркутского в Хабаровске во время его официального визита на российский Дальний Восток. После осмотра храма и, видимо, под впечатлением от краткого, но емкого изложения сути православной веры протоиереем Игорем Зуевым, северокорейский лидер дал указание о строительстве в Пхеньяне первой православной церкви.

Основные расходы по проектированию и строительству храма взяла на себя северокорейская сторона. Денежные пожертвования поступили от администрации Приморского края, ряда российских бизнесменов и сотрудников посольства России в Пхеньяне.

На завершающем этапе строительства храма РПЦ передала в дар корейцам комплект колоколов, иконы, иконостас, престол, жертвенник, богослужебные книги и другие предметы церковной утвари. Согласно договоренности РПЦ с корейской стороной, новый храм в 2006 году получил статус Корейского Патриаршего Троицкого прихода. Таким образом, он вошел в структуру Московского патриархата.

Торжественная церемония освящения Свято-Троицкого православного храма состоялась 13 августа 2006 года. Чин освящения возглавил митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (28 января 2009 года он стал 16-м Патриархом Московским и Всея Руси).

Сейчас в храме проходят регулярные службы. Основная часть прихожан храма – сотрудники посольства России, персонал ряда иностранных дипмиссий и представительств международных организаций, аккредитованных в Пхеньяне. В программу пребывания всех российских, а также некоторых зарубежных делегаций, посещающих столицу КНДР, входит посещение Свято-Троицкого храма.

Представители Владивостокской епархии регулярно проводят в храме совместные богослужения с корейскими священниками, приурочивая свои поездки к главным христианским праздникам Пасхи, Рождества, Крещения, Троицы. Кроме того, российские и корейские священники проводят богослужения на Пхеньянском кладбище советских граждан, где по инициативе российского Посольства был установлен каменный православный крест. На кладбище в Пхеньяне похоронены как военнослужащие, так и гражданские лица – сотрудники советских учреждений в КНДР. Отдельно от кладбища в Пхеньяне установлен также монумент освобождения в память советских воинов, отдавших свои жизни за освобождение Кореи.

В деятельности первого православного храма в Пхеньяне, разумеется, имеются и неизбежные в подобных случаях трудности. Вместе с тем, даже не имея прихожан из числа местных жителей, храм остается единственным реально действующим религиозным учреждением в КНДР, являясь своеобразным символом российского присутствия в этой стране.

Максим Волков

советник Посольства Российской Федерации в Республике Корея

Журнал "Русский век", №1, 2012 г.